UPDATE: Yong Vui Kong may be executed ANYTIME!!!

UPDATE: Yong Vui Kong may be executed ANYTIME!!!

THANK YOU FOR TAKING ACTION. YOUR LETTERS TO THE SINGAPORE AND MALAYSIA AUTHORITIES HAVE BEEN FAXED.谢谢采取行动。你的信已传真给新加坡和马来西亚当局。

We hear from our friends at the Anti-Death Penalty Asia Network (ADPAN) that Yong Vui Kong’s appeal has been turned down and he may be executed anytime! YOU(th) need to do everything YOU(th) can to pressure the Singapore President to spare his life!

For Yong’s story, please click here.

Yong needs your action NOW more than ever!

Please take 3 seconds to:

  • call on Singapore President to reconsider Yong’s clemency and commute his death sentence, AND
  • urge Malaysia Foreign Minister to press Singapore President to reconsider Yong’s clemency and commute his death sentence

ADD YOUR NAME NOW!

CALL ON SINGAPOREAN PRESIDENT TO RECONSIDER YONG’S CLEMENCY AND COMMUTE HIS DEATH SENTENCE 呼吁新加坡总统改判其死刑

Dear President Nathan,

I am appalled by the news the Singapore Court of Appeal, Singapore’s highest court, dismissed Yong Vui Kong’s appeal.

Since Singapore imposes a mandatory death sentence for all drug trafficking offences involving more than 30g of heroin leaving judges no discretion to consider factors such as age, the background of the offender or other mitigating circumstances, Yong was sentenced to death when he was found guilty of carrying 47g of heroin from Malaysia into Singapore.

He was only 19 years old when he committed the crime.

I urge to you to reconsider Yong Vui Kong clemency and commute his death sentence to a prison sentence.

[add your name], [age], [country]

亲爱的总统纳丹

有关近日新加坡上诉法院,亦是新加坡的最高法院,驳回杨伟光的上诉,本人感到十分震惊。

依据新加坡法律,凡携带超过30公克的毒品入境,将强制判处死刑;但法官对此没有酌处权来考虑年龄、犯罪背景或其他特殊因素。杨因携带47公克的海洛因从马来西亚入境新加坡,而被判死刑。

他犯案的时候只得19岁。

在此,本人恳请阁下改判其死刑判决。

[名字] [年龄] [国家]

 

URGE MALAYSIAN FOREIGN MINISTER ANIFAH TO PRESS SINGAPOREAN PRESIDENT NATHAN TO RECONSIDER YONG’S CLEMENCY AND COMMUTE HIS DEATH SENTENCE呼吁马来西亚外长向新加坡总统施压,要求他改判其死刑

Dear Foreign Minister Anifah,

I am appalled by the news the Singapore Court of Appeal, Singapore’s highest court, dismissed Yong Vui Kong’s appeal.

Last July, when Malaysian officials called on Singapore to spare Yong Vui Kong’s life, you announced, “I will be writing to the government of Singapore to plead for his clemency.”

I urge to you to press Singaporean President Nathan to reconsider Yong Vui Kong’s clemency petition and commute his death sentence.

Regards,

[add your name], [age], [country]

亲爱的外长

有关近日新加坡上诉法院,亦是新加坡的最高法院,驳回杨伟光的上诉,本人感到十分震惊。

马来西亚当局于2010年七月呼吁新加坡不要处死杨,当时你发表声明:「我会写信给新加坡政府,恳求当局赦免其死刑」。

在此,本人恳请阁下向新加坡总统施压,要求他改判其死刑。

[名字] [年龄] [国家]

 

 

Share